09 април 2018

Мали сервис, или шпански рачун без крчмара

Прошле недеље смо отишли да одрадимо ауто мали сервис. Било је прерано то одрадити у Србији пред пут а оквирним распитивањем смо сазнали да су цене сличне као код нас, тако да смо се решили да уље и филтере измењамо овде, кад им дође време.
Дошло време. Да се не бисмо прегањали са малим сервисима и имањем или немањем делова, закажемо сервис код званичног заступника. Дођемо у заказано време и, хм, срећом, на пријему налетимо на лика који је Француз који одавно живи и ради у Шпанији, тако да није потпуно оперисан од енглеског. Уз поприличну количину пантомиме, немуштог језика и знатног подштапања шпанским за почетнике, споразумемо се да желимо замену уља, филтера за ваздух и уље и – на чуђење Шпанца – филтера за гориво (који ми по препоруци нашег мајстора мењамо на 10 хиљада, док се по препоруци произвођача мења на 20 - одржавање овако јесте мало скупље, али не знамо шта значи имати проблем са мотором).
Наравно, битна ставка у свему томе је цена, тако да сам сваку реченицу уместо тачком завршавао са „и реците нам колико ће све то да кошта“.
Након што смо се договорили шта се се мења, Шпанац отвара програм на компу и каже да ће сад да нам покаже.

Онда почиње да попуњава једно 4 екрана података о аутомобилу (што и разумем) и о мени (што не разумем). Брате мили, дошао сам да заменим уље и 'ајде ми реци како ти је битно како ми се зове отац и на којој сам адреси? Како било, хладнокрвно сам му увалио личну карту уместо пасоша и 2 секунде касније констатовао да тај човек ниједан пасош у животу није видео. Дакле, после опсежног попуњавања свих могућих података, добијемо рачуницу да је замена уља и филтера без филтера за гориво отприлике 109 евра.

Добро, бребрате, мењамо и филтер за гориво, колико су УКУПНИ ТРОШКОВИ?

Каже он, тј. напише на папир да би све било свима јасно:

109 € + FILTRO DIESEL
       129 €

Лупим прстом по крајњој бројци: тотал прајс? Јесте, то је то. ОК, ћерај то на дизал'цу.
Ауто су мрцварили два сата. Срећа, то време нисмо превише улудо изгубили, јер за разлику од наших ауто салона, код Шпанаца ти нико не седа на врат чим уђеш у салон и не преврће очима на „ја бих да погледам“ и полуотворен протест што ћеш својом гузицом похабати ауто који можда и не планираш да купиш 100%. Све изложене моделе смо чачкали до миле воље без да нас је ико погледао – она предивна и занемарена пословна политика звана „купац ће ме позвати ако му требам“.

Тако се обрех и за воланом Мустанга. Нажалост, очекивано одушевљење је изостало (тенк, не ауто).
С друге стране, Focus ST сам оставио са сузом у оку и болом у души.
 Два сата касније, појављује се „домаћин“ и доноси папир са обрачуном, ево све је готово, заменили смо уље и филтере и заменили смо вам сијалице у фаровима.
Ту већ зинем да дрекнем, каква црна замена сијалица? Као прво, сијалице су исправне, као друго, ауто одмах пријави ако сијалица цркне, као треће, зашто нисте питали да ли да радите нешто што није ни помињано ни договорено?
Међутим, ту ми поглед падне на крајњи износ и проблем принудно замењених сијалица нагло изгуби приоритет.

234 ЕВРА.

Набацим осмех.
А, ако смем да питам, шта је ово?
А, па то је износ који треба да платите.
Осмех.
Не. Лупим прстом по оних написаних 129 евра са првог папира. ОВО је износ који треба да платим.
Не.
Да.
Не.
Да. Ја плаћам оволико и ту је причи крај. Толико ми је речено да је крајњи износ.
Прича се компликује у предвидивом правцу. После краће и живописне расправе са радником и касирком, појављује се шеф сервиса, који после дуге и живописне расправе зове директора. После дуже и живописне расправе с директором, замолим их да позову полицију и да пошаљу неког ко течно говори енглески, чисто да избегнемо неспоразуме.


У кратким цртама, проблем је настао

1. Услед мог непознавања математике.


Наиме, потпуно је логично да

109 € + FILTRO
       129 €

значи 109 евра за уље и два филтера И 129 евра за ТРЕЋИ филтер (и још оно ситно за сијалице), док нешто типа 109 € + FILTRO DIESEL= 229 € или 109 € + FILTRO (129 €) = 229 €


не постоји у познатој математици и нико нормалан то тако не би писао кад је из оног првог очигледно о чему се ради.

2. Услед несрећне околности да филтер горива код нас кошта тих 20+ евра и да ми се није упалила лампица за узбуну, као што би се упалила да је написано нешто типа

109 € + FILTRO
          70 €

На живу жалост, део мог резоновања који се односио на цену филтера (и моје неодушевљење ценом истог) они су у сласт извукли из контекста и онда смо огроман део времена провели у убеђивању да се њима јебе што у Србији филтер кошта 20 евра или да је немогуће да филтер кошта 20 евра, док је мој одговор типа „ма није битно да ли кошта 5, 50 или 5000, јер сам управо зато питао колика је КРАЈЊА ЦЕНА, да знам да ли да радим или не радим“ био или блажено несхваћен или безобразно игнорисан.

На крају се појавила и полиција. Момак који је дошао је солидно владао енглеским, али се и он ухватио за чињеницу да ми је филтер прескуп и да брате, и он овде има пиво за евро а у Италији за десет евра и да не могу ја да очекујем да то кошта исто. ЗНАМ ДА НЕ МОГУ ДА ОЧЕКУЈЕМ ДА КОШТА ИСТО ЗАТО САМ И ПИТАО ПОШТО ЈЕ С-В-Е И ХАЈДЕ МИ ОБЈАСНИ ЗАШТО КОЈИ К* ОВАЈ МАМЛАЗ НЕ УМЕ ДА НАПИШЕ ЗНАК ЈЕДНАКОСТИ И ДА МИ САБЕРЕ ДВА БРОЈА И НАПИШЕ КРАЈЊУ ЦЕНУ, ЗА КОЈУ САМ ПИТАО НЕ МАЊЕ ОД ТРИДЕСЕТ ПУТА, ЧИСТО ДА БИ СЕ ИЗБЕГАО СВАКИ НЕСПОРАЗУМ КОЈИ БИ МОГАО ДА ПРОИЗАЂЕ УСЛЕД НЕДОВОЉНОГ ПОЗНАВАЊА ЈЕЗИКА, ЈЕР ЈЕ, ЈЕБОТЕ, МАТЕМАТИКА СВУДА ИСТА АКО ЈЕЗИК НИЈЕ.

Не 1+1 није 2, пиво је у Италији 10 евра и како мени није јасно да је човек лепо написао главно јело 50 и пиће 70 а не главно јело 50 и с пићем 70 и зашто би ико икад сабрао та два броја?

Међутим, о једној ствари нису знали ништа.
Нису знали да сам вештине натезања калио у оној септичкој јами нељудског без/малоумља званој ПИО фонд и брусио на циркуларној логици негубљења образа азијатских клијената.
После око сат времена живописног врћења у круг, радник је признао да је можда ипак требало да сабере два броја, ради избегавања сумње.
Директор је закључио да ћу платити цену за коју сам мислио да је крајња (129 €), док ће он, он (бусање у груди) платити оно остало. И замена сијалица је гратис.
Полицајац је живахну тираду на шпанском превео са „заиста се извињавају због неспоразума и желе вам пријатан боравак у Гранади“. Просто ми је жао свега оног изгубљеног у преводу.
На крају сам платио 109 €, дакле први број који је доспео на папир.

Наши домаћини су њихов математички резон прокоментарисали еквивалентом „а онда је мрмот замотао чоколаду“. До дана данашњег остаје нејасно да ли су пробали да нас заврну или су заиста у тој мери ограничени.

1 коментар: